期刊文獻:中印尼文經協會年刊2015年刊
初見面的印尼話
作者:文 高玉媚
在聽印尼人對話時,有時雖然聽不懂他們對話的內容,但最後常會聽到一句「Terima kasih」。這句話常是不懂印尼話的人所學的第一句話,那就是「謝謝」的意思,但是要如何回答呢?其實也很簡單,不妨在多學一句「Sama-sama」,那就是「不客氣」的意思。學了這兩句,對初見面的印尼朋友或廠
商,準讓他們對你刮目相看,並露出會心一笑。
商,準讓他們對你刮目相看,並露出會心一笑。
Terima kasih:謝謝╱Sama-sama:不客氣
註: SAMA 之意為“相同,一樣”,而SAMA﹣SAMA的原意是“我也要說謝謝的意思”
事實上,與印尼人或印尼廠商博感情或交朋友,學一些簡單的印尼話是有必要的,例如「Apa kabar」(您好)及「Selamat datang」(歡迎)等,都是一見面的簡單用語。
Apa kabar:您好╱Selamat datang:歡迎
另外,還有一些問候語例如:
Selamat pagi:早安
Selamat siang:日安
Selamat sore:午安
Selamat malam:晚安
當然,對不太懂印尼語的你,既然開頭已秀了簡單的印尼話,要道別時怎能不補上一句呢?
可以向要離開的客人說聲「selamat jalan」(再見)或向主人道別時說「selamat tinggal」(再見)
再見(向客人說)Selamat jalan╱再見(向主人說)Selamat tinggal
至於以上印尼文的發音,其實並不難,雖然用英文發音較不準確,但若依照羅馬發音的方式,就萬無
一失,會較正確;不過,碰到「r」字時,一定要記得多發出顫音,這唯一要注意的地方。